Хизир ТАХТАМЫШЕВ. БРАНИШЬ МЕНЯ ТЫ ЧЁРНЫМИ СЛОВАМИ… Миниатюры

Автор: Хизир ТАХТАМЫШЕВ | Рубрика: ПОЭЗИЯ | Просмотров: 74 | Дата: 2017-11-14 | Комментариев: 1

 

Хизир ТАХТАМЫШЕВ

БРАНИШЬ МЕНЯ ТЫ ЧЁРНЫМИ СЛОВАМИ…

Миниатюры

 

1

Рожденье, смерть – на плитах даты.

Меж ними черточки стоят.

Одним, как след, что жил когда-то,

Другим лишь прочерк между дат.

 

2

С жизнью часами сверься,

Не упусти одного:

Лучше больное сердце,

Чем не иметь его.

 

3

Я знаю, старый плут, что ты теперь в беде,

И отказать нет сил отчаянной мольбе.

Я щедро руку для спасенья протянул,

Из ямы вылез ты, меня в неё втянул.

 

4

Не укоряй меня за щедрое добро,

Что раздаю без корысти и меры,

Оно меня хранит, как воду серебро,

И мне нужней, чем тем, кому отмерил.

 

5

Набросить петлю ты не смог тогда.

Я в споре честном стал с великим вровень.

В восторге хвалишь. Цель твоя всё та,

Чтоб петлёй славы стал венок лавровый.

 

6

Отдав тщеславию единственную жизнь,

Ты не жалел себя и нас в безумных планах.

На склоне бурных лет без спешки оглянись –

Твой храм судьбы стоит в пустынном котловане.

 

7

Бранишь меня ты черными словами,

Но счастлив я, как девушка цветами:

От негодяя злобная хула

Дороже, чем любая похвала.

 

8

У них оружье – хитрость, подлость, лесть,

Твои доспехи – истина и честь.

На миг, уставши, снимешь эту ношу,

В тот самый миг стрелой настигнет месть.

 

9

В минуты слабости я дух твой укрепил.

Ты выжил, стал могуч и полон грозных сил.

Во мне той слабости ты памятник увидел,

И с яростью врага меня возненавидел.

 

10

Когда пришёл ко мне ты со слезами,

За честь твою поссорился с друзьями.

Минули дни. В ладу ты с ними вновь,

А я остался первым из врагов.

 

11

Кровавый прежде бы правитель,

 Его ты страстно ненавидел.

Над жертвой плакал горячо,

Служа исправно палачом.

 

12

Ну что ж, друзья твои высокочтимы,

Но о тебе по ним я не сужу.

Мне назови врагов непримиримых,

Я о тебе всю истину скажу.

 

13

Я логикой ума вооруженный,

Учился много смыслу бытия.

А ты, наивным сердцем обнаженным,

Разрушил в миг сплетения ума.

 

14

– Прославленный отвагой и умом,

Ты, лев, бежал от волчьего оскала!

– Прости, я храбр лишь с истиной вдвоём,

А без неё трусливее шакала.

 

15

Последний ломоть я отдам врагу –

Пусть здравствует, пока живу на свете.

Я с праведных дорог сойти могу –

Разбудит он меня жестокой плетью.

 

16

Один умён, другой красив, и статен третий,

Лишен четвертый всех достоинств этих.

Не сам ли ты, всевышний, свил гнездо,

Откуда завить расползается по свету?

 

17

Ты с поля брани не бежал ни разу,

Но в бой открытый не бросайся сразу –

Прикосновенья лёгкого страшись

Врага в одежде сотканной из грязи.

 

18

Под грузом трудных дел и горестных уроков,

Сгибаясь, семеним по жизненной дороге.

В отчаяньи земли руками не коснись –

Останешься навек четвероногим.

 

19

Доверить можно рукоять кинжала

Руке, что в битве кровью истекала:

Себя однажды больно уколов,

Бездумно не прольёшь чужую кровь.

 

20

Кому во гневе не служило зло,

Кто из рождённых не творил добро?

Всё в нас самих, и будет это вечно –

Добро излечит, снова ранит зло.